GRAHAM & BROWN
Our Translation / Typesetting Work Relating To Ecommerce, Etailers, Homewares, Brand Voice, Quality Assurance.
The Requirement
Graham & Brown's first requirement was to review their existing German translations. As a high quality brand, entering a market demanding high quality everything, communicating accurately and with style was essential.
The Solution
Talking Heads carried out an independent review of all German communications, including looking at technical accuracy of product and website copy and ensuring that all communications were in line with their 'brand voice'.
Following on from this, Talking Heads now works with Graham & Brown successfully to produce all their multilingual requirements; primarily their product catalogue, including seasonal product additions.
Research
Understanding our client and copy content is key to delivering effective translations. Every Account Manager and Project Manager conducts research into the sector, company, products and ‘tone of voice’, ensuring their complete understanding of the content they are managing.
Graham & Brown has a very strong ‘tone of voice’ which greatly impacts on translations. Part of our research is to review their English language website, social media accounts, Brand Guidelines and Customer Profiles and create suitable training for any linguists who work on the content.
Recruitment
Working from our in-house pool of nearly 11,000 worldwide linguists, internal recruitment and training is carried out to ensure the best linguists are chosen, based on mother-tongue language, sector expertise and experience in translating and copywriting for the sector, product and type of content. A selection of linguists is then shortlisted and trained / inducted in the account brand and project/s.
With such a high quality, contemporary brand, the recruitment and training of suitable linguists is crucial.